亚纳尔·贝朗格

YANAËL BERANGER

亚纳尔·贝朗格如今是法国网球界最有前途的新星之一。他决心实现自己的目标,不设任何限制,以达到最高水平!

运动成就

ITF 青少年巡回赛:
在 ITF 青少年巡回赛中排名第 1100 位
-ITF 喀麦隆冠军
-双打决赛
赢得超过30场比赛
目前排名2/6

Circuit ITF junior :
Classé 1100ème sur le circuit ITF junior
-Vainqueur ITF Cameroum
-Finaliste en Double
Plus de 30 tournois gagnés
Actuellement classé 2/6

亚纳尔 (Yanaël) 4 岁时就接触了网球,从那时起就从未离开过球场。他很早就表达了成为职业球员并成为最优秀的国际球员之一的愿望。但雅纳尔知道该继承谁:他的父亲也在网球界工作,担任 ATP/WTA 巡回赛的教练,同时也是法国网球联合会心理准备平台的负责人。这位少年下定决心,并正在为自己提供实现目标的方法:成为 ATP 巡回赛上最好的球员之一。

尽管如此,Yanaël 仍然是一个有着无可挑剔的学术生涯的青少年,尽管他从 7 岁起就开始远程接受教育,以便腾出尽可能多的时间进行培训。事实上,经众多知名教练证实,Yanaël 已经每天训练 6 年,并参加了许多法国和国际比赛。 

2023 年 9 月,他加入了All in Academy,这是由 Jo-Wilfried Tsonga 在卢贝新城创建的一个机构。亚纳尔在那里接受严格的训练,以便能够开始参加青少年巡回赛。

Yanaël découvre le tennis à 4 ans et il n’a plus jamais quitté les courts depuis cet âge. Très tôt, il manifeste le désir de devenir professionnel et de figurer parmi les meilleurs joueurs internationaux. Mais Yanaël sait de qui tenir : son père évolue également dans le monde du tennis, en tant que coach sur le circuit ATP/WTA, mais aussi en tant que repsonsable de la plateforme de la préparation mentale pour la Fédération Française de Tennis. L’adolescent est déterminé et se donne les moyens d’atteindre ses objectifs : devenir un des meilleurs joueurs du circuit ATP.

Yanaël n’en reste pas moins un adolescent au parcours académique irréprochable, bien que sa scolarité se fasse à distance depuis qu’il a 7 ans afin de dégager un maximum de temps pour s’entraîner. En effet, confirmé par de nombreux entraîneurs reconnus, Yanaël s’entraîne quotidiennement depuis déjà 6 ans et réalise de nombreux tournois en France et à l’international.

En septembre 2023, il a rejoint la All in Academy, structure développée par Jo-Wilfried Tsonga à Villeneuve Loubet. Yanaël y suit un entraînement intense afin de pouvoir démarrer sur le circuit junior.

从 4 岁开始,Yanaël 就表现出了打网球的愿望,并希望成为 ATP 巡回赛上的职业球员,以便跻身最优秀的球员之列,不给自己任何限制

成为专业人士始终是一个目标吗?
Devenir professionnel a-t-il toujours été un objectif  ?
从我记事起,我就一直雄心勃勃。当我对网球的热情一产生时,我就立即制定了将其作为我的职业的目标。从7岁起,我记得把父母叫到我的房间,告诉他们我想成为一名职业球员的雄心。从那天起,这个愿望就一直在我的脑海里。
D’aussi loin que je puisse me souvenir, j’ai toujours été très ambitieux. Dès que ma passion est née pour le tennis, j’ai tout de suite eu comme objectif d’en faire mon métier. Dès l’âge de 7 ans, je me souviens avoir convoqué mes parents dans ma chambre pour leur annoncer mon ambition de devenir joueur professionnel. Depuis ce jour, cette envie ne m’a pas quitté l’esprit.

您认为保持精神和身体上的最佳状态的关键是什么?
Quelles sont les clés, selon toi, pour rester mentalement et physiquement au top ?
对我来说,成为一名真正的冠军最重要的关键之一就是规律,就我个人而言,这是我从一开始就拥有的品质,遵守规律,参与,每天投入,每天认真工作,看起来很简单。是,但它是整个职业生涯中最难保持的品质之一。
成为冠军还有很多其他重要的品质,但在我看来最重要的是工作规律。
Pour moi, une des clés les plus importantes pour être un vrai champion est la discipline, personnellement c’est une qualité que j’ai depuis mes débuts, être discipliné, impliqué, engagé chaque jour, travailler sérieusement tous les jours, ça peut paraître simple dit comme ça, mais c’est une des qualités les plus difficiles à garder tout au long de sa carrière.
Il y a également beaucoup d’autres qualités importantes pour devenir un champion, mais la plus importante à mes yeux reste la discipline dans le travail.

对你来说,将青少年的生活与运动员的生活结合起来有困难吗?
Est-ce difficile pour toi d’allier vie d’adolescent avec celle de sportif  ?
对我来说,将这两种生活结合起来从来都不是一件困难的事,我的选择一直很明确,我也一直接受它,当然我没有一个“普通”的青春期生活,但我什至在享受这种生活的时候就到了在我罕见的休息时间里。所以我不会说这对我来说很难,我只是做出了选择并且接受了它。
Pour moi ça n’a jamais été difficile d’allier ces deux vies, mon choix a toujours été clair et je l’ai toujours assumé, bien sûr je n’ai pas une vie d’adolescent « banale » mais j’arrive quand même à profiter de cette de vie de jeune homme dans mes rares temps morts. Je ne dirais donc pas que c’est difficile pour moi, j’ai simplement fait un choix et je l’assume.

你未来的目标是什么?
Tes objectifs futurs ?
我的短期目标很多,当然还有想在国际水平上攀登的愿望,提高我的青少年排名,能够在年底18岁之前进入ITF前100名,这样就可以我可以参加青少年大满贯比赛,并更容易获得职业比赛的邀请。但我的目标不仅仅是排名。我还有很多需要改进的地方,无论是在我的比赛中,还是在我的身体发展方面,比如增加肌肉质量。我最近长高了很多,所以能够开始锻炼肌肉和发展我的运动身体很重要。
我还在比赛的进攻方面下了很多功夫,比如发球或网前进攻。
至于我的长期目标,从小就很简单,也很明确,那就是成为世界上最好的球员,成为世界网球的领军人物。
Mes objectifs à court terme sont nombreux, il y a bien sûr cette envie de gravir les échelons au niveau international, améliorer mon classement junior pour pouvoir intégrer le top 100 ITF avant la fin d’année de mes 18 ans, cela me permettrait de jouer des Grands Chelem juniors et d’avoir plus facilement des invitations en tournoi pro. Mais je n’ai pas que des objectifs de classement. J’ai également beaucoup d’axes de progression, que ce soit dans mon jeu, ou sur le plan de mon développement physique comme par exemple prendre en masse musculaire. J’ai beaucoup grandi récemment et il est donc important de pouvoir commencer à me muscler et développer mon corps d’athlète.
Je travaille aussi beaucoup l’aspect offensif de mon jeu, comme par exemple mon service ou mon jeu au filet.
Pour ce qui est de mes objectifs à long terme, ils sont simples et définis depuis petit, c’est de figurer parmi les meilleurs joueurs au monde et de jouer les premiers rôles du tennis mondial.